arrancar a la fuerza

arrancar a la fuerza
(v.) = prise + Nombre + away
Ex. But we're going to have to prise her away from the place now because she's fallen in love with it.
* * *
(v.) = prise + Nombre + away

Ex: But we're going to have to prise her away from the place now because she's fallen in love with it.


Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • arrancar — (De or. inc.). 1. tr. Sacar de raíz. Arrancar un árbol, una planta. 2. Sacar con violencia algo del lugar a que está adherido o sujeto, o de que forma parte. Arrancar una muela, un clavo, un pedazo de traje. 3. Quitar con violencia. 4. Obtener o… …   Diccionario de la lengua española

  • Arrancar — Los arrancar (アランカル, arankaru?) en manga y anime Bleach, son aquellos hollow que han conseguido quitarse parte de su máscara y obtener las habilidades de un shinigami (de ahí que se llamen «arrancar»). Al hacer esto, obtienen una zanpakutō, la… …   Wikipedia Español

  • arrancar — ► verbo transitivo 1 Sacar una planta de raíz: ■ arrancaron todas las vides de la heredad. SE CONJUGA COMO sacar 2 Separar una cosa violentamente del lugar al que está sujeta o del que forma parte: ■ arrancar una muela. 3 Quitar una cosa a una… …   Enciclopedia Universal

  • arrancar — (probl. de a + germ. hring, hilera) 1) tr. Sacar de raíz arrancar la broza al, o del, suelo; arrancar de raíz las opiniones falsas; fig., en gral. sacar con violencia (lo que está asegurado en su lugar): arrancar una muela, un clavo, un pedazo… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • arrancar — (probl. de a + germ. hring, hilera) 1) tr. Sacar de raíz arrancar la broza al, o del, suelo; arrancar de raíz las opiniones falsas; fig., en gral. sacar con violencia (lo que está asegurado en su lugar): arrancar una muela, un clavo, un pedazo… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • arrancar — (probl. de a + germ. hring, hilera) 1) tr. Sacar de raíz arrancar la broza al, o del, suelo; arrancar de raíz las opiniones falsas; fig., en gral. sacar con violencia (lo que está asegurado en su lugar): arrancar una muela, un clavo, un pedazo… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • arrancar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Separar o desprender algo, generalmente con violencia o rudeza, de aquello que lo sujeta, de lo que forma parte o de lo que es miembro: arrancar de raíz, arrancar de cuajo El gato Mamerto arrancó las cortinas de… …   Español en México

  • arrancar — {{#}}{{LM A03400}}{{〓}} {{ConjA03400}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03475}} {{[}}arrancar{{]}} ‹a·rran·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Sacar de raíz o con violencia, o separar con fuerza: • Tengo que arrancar las malas hierbas del jardín.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • arrancar — (v) (Básico) quitar algo con fuerza o violencia de su sitio Ejemplos: Un ladrón me arrancó el bolso en el centro comercial. El dentista dice que le tendrá que arrancar la muela del juicio. Sinónimos: sacar, desarraigar, descuajar, desencajar (v)… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • reveler — ► verbo transitivo MEDICINA Hacer que la causa de una enfermedad que afecta a un órgano importante del cuerpo vaya a otro menos importante. * * * reveler (del lat. «revellĕre», arrancar, quitar) tr. Med. Trasladar a un órgano o lugar del cuerpo… …   Enciclopedia Universal

  • estirón — {{#}}{{LM E16558}}{{〓}} {{SynE16991}} {{[}}estirón{{]}} ‹es·ti·rón› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Movimiento para estirar o arrancar algo con fuerza: • Dio un estirón del cable y lo desenchufó.{{○}} {{<}}2{{>}} Crecimiento rápido y fuerte de una… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”